Scientists in the Drone Age

08/01/2019

从南极洲到伯利兹再到百慕大,最近的三位校友正在寻找职业 利用无人机和遥感研究海岸和海洋的前沿科学 environments.

placeholder

参加百慕大环境实地课程的8590海洋之神官网学生 今年夏天,百慕大海洋科学研究所收获了意想不到的惊喜 当他们发现WC校友科迪·古德里奇15岁时,他是一名滑翔机专家 该中心的中大西洋滑翔机倡议与合作 (MAGIC) lab.

古德里奇主修数学,辅修生物学和计算机科学 最近的校友们在使用无人机和遥控的尖端科学领域工作 sensing to study coastal and marine environments.

安娜·温德尔,16岁,主修环境科学,辅修人类学 生物学正在与卫星遥感一起测量水质 这是她在马里兰大学环境科学中心博士研究的一部分 Horn Point Laboratory. 还有凯莉·多布罗斯基,16岁,环境科学专业 辅修生物学,专攻切萨皮克地区研究,是一个合作项目的一部分 与杜克大学、世界自然基金会和三家当地非营利组织合作的项目 使用无人机绘制伯利兹的红树林和沿海栖息地.

对于这三个人来说,这是一条他们在本科生时期没有预测到的道路,但在古德里奇的理论中却是如此 事实上,它已经把她带到了南极洲,现在又带到了百慕大 她编写并驾驶自主水下滑翔机,这种滑翔机可以在海上停留三个月 at a time, measuring data in the water column. About once a month, she goes offshore 在BIOS研究船上呆了一个星期,在滑翔机附近进行校准 抽样,“只是为了确保我们所有的测量看起来都很好吗?.” Then she goes back to the lab and analyzes the data.

古德里奇说:“我想这就是我真正喜欢这个职位的地方. “If someone 说‘告诉我你的梦想工作’,我会和这些机器人一起工作,然后分析 the data, and that’s where it’s landed right now.”

古德里奇在去年12月任职后,于2019年春末开始担任这个为期两年的职位 今年2月,在南极洲南森冰架下运行水下航行器, 这是加州大学戴维斯分校的一个项目,她从一名技术人员开始,然后进入了那里 the PhD program. 她最初在UDEL地球学院开始研究无人机, 海洋与环境,她在毕业前的夏天在那里实习 随后获得了硕士学位——部分是研究南极 ecosystem.

当韩国的一个研究项目有机会在南极进行无人机研究时 在船上,古德里奇已经具备了背景知识和技能. Specifically, she 是在帮助研究冰下水的运动吗 shelf in that part of Antarctica.

“把这辆车送到冰架下是一项高风险的任务,谢天谢地 it came back out,” Goodrich says. “We were going down to 1,000 meters, and when we 实际上在架子下面我们在350到650米的地方.” Along with two lab mates, 古德里奇为飞行器编码,驾驶,运行任务文件. 

项目结束后,她离开了加州大学戴维斯分校,去百慕大寻找机会. She says 她在海洋之神590网址的道路,“虽然当时我并不知道,但却让我受益匪浅 非常适合进入海洋学这个领域,这样我就有足够的生物学知识来理解 what’s going on, as well as the computer skills; because my background was so broad, 我能够更容易地掌握更多的东西,如果我只是一个生物学家 or math major.”

温德和多布罗斯基是在攻读硕士学位时被介绍到这个领域的 杜克大学尼古拉斯环境学院环境管理学位 and its Marine Robotics and Remote Sensing Lab. Windle says she used terrestrial rovers 晚上沿着海滩旅行,研究光污染对海龟的影响 筑巢,和空中无人机研究潮间带牡蛎礁.

“我一直对地理空间技术和科学很感兴趣,”温德尔说 PhD work is focused on optical remote sensing. “At Horn Point, right now I’m learning 卫星遥感,如何下载和处理和分析卫星图像.” Specifically, she’s working on a project that uses satellite imagery 分析切萨皮克湾的水质,并正在努力提高数值 检测光学特性的算法,如水中的沉积物和藻类.

“我正在使用以前从未使用过的所有新软件和代码. It’s hard, but 我对它很感兴趣,我对它了解得越多,我就越 like, ok we can do this and this and this,” says Windle.

Dobroski started working at Duke’s “drone lab” in a year-long project to use drones to examine coastal habitats, starting with salt marshes.

多布罗斯基说:“传统的方法是穿过沼泽,实实在在地数着茎干 says. “Drones can more rapidly assess the status of salt marshes.”

这段经历使她成为一个合作项目的完美经理 其中包括世界野生动物基金会、托莱多发展与环境研究所 南方环境联盟和萨特内贾保护与发展联盟 使用无人机绘制伯利兹的红树林和沿海栖息地.

“我实际上并没有驾驶无人机,但我在帮助抓捕和释放 because we were launching from a boat,” she says. “My role was managing the project, 确保团队在数据管理和制定时间表方面沟通良好.”